Homepage » Web design » Decifrare il caso curioso di come funziona il web design giapponese [Op-Ed]

    Decifrare il caso curioso di come funziona il web design giapponese [Op-Ed]

    Il Giappone, sede di un'estetica stupenda e precursore del minimalismo; dalla moda all'architettura, sembrano aver capito tutto. Mi piacciono particolarmente gli anime e i manga giapponesi: il modo in cui combinano storytelling e arte ha sempre impressionato il modo in cui voglio raccontare le mie storie.

    Tuttavia, il loro curriculum di estetica bella arriva a un arresto stridente (!) Quando si controlla alcuni dei loro siti web. Sono incredibilmente ingombri, con senza riguardo per le regole di progettazione di base, né prendendo in considerazione la navigazione. Ricordano abbastanza i tradizionali giornali stampati degli anni passati, pieni zeppi di testo.

    Ma perché è così? Analizziamo i modelli di questi siti Web e li analizziamo. Ma prima, diamo un'occhiata ad alcuni siti web giapponesi e vediamo se io e te siamo sulla stessa pagina, con le stesse osservazioni. Siete pronti?

    Rakuten

    Kakaku

    Goo

    livedoor

    Hatena

    Sankei

    Ora, sono abbastanza sicuro di aver osservato le stesse cose sul web design giapponese. Per farla breve:

    • I siti web giapponesi sono molto pesanti nel testo.
    • Uso pesante, PESANTE di spazi bianchi.
    • Tonnellate di (blu-colorato!) Collegamenti ipertestuali e URL.
    • Pubblicità, molti e molti annunci pubblicitari.
    • Quasi nessuna immagine, o se sono presenti, sono molto piccole.
    • Assoluto disprezzo per un flusso facile per gli occhi su cui concentrarsi.
    • Flash-pesanti. Per banner, pubblicità e presentazioni.

    Guardandoli, questi siti web sono quasi come i resti degli anni '80 e '90, quando l'HTML era il coronamento del web design. Alcuni ricordano addirittura i giornali, vedi quanto sono fitte le righe e le colonne con il testo.

    È interessante notare che questi siti web tutti condividere queste caratteristiche. Quasi come se fossero tutti progettati con la stessa idea in mente. Ora, che cosa potrebbe essere questa idea? Per capirlo, diamo un'occhiata a quanto segue.

    Cultura mobile in Giappone

    Prima che gli smartphone diventassero una mania mondiale, il Giappone stava già facendo la propria cosa, con anni di anticipo. L'utilizzo dei telefoni cellulari è stata una parte così radicata della loro vita da aver coniato un termine per questo: la cultura della telefonia mobile, o keitai cultura.

    Prima degli smartphone, c'erano i cellulari con fotocamera, un'industria che il Giappone stava conducendo molto più avanti rispetto al resto del mondo. J-SH04, un telefono cellulare realizzato da Sharp Corporation e rilasciato da J-Phone, ha iniziato a essere commercializzato nel novembre 2000. È stato pubblicizzato come il primo vero cellulare con fotocamera e potrebbe inviare MMS, e-mail e persino fornito con tecnologia 3G.

    Poi è arrivata la i-mode di NTT DoCoMo, un servizio di telefonia mobile ha ottenuto oltre 50 milioni di utenti nei soli 3 anni. Vari servizi sono stati lanciati e modificati per andare di pari passo con questa nuova tecnologia, e con ciò, diversi siti Web hanno creato versioni mobili.

    Dato che erano gli anni 2000, e la tecnologia dei telefoni cellulari non era così avanzata, è stata posta molta attenzione nel rendere i siti web facili da navigare e visualizzare su un telefono cellulare.

    Mentre le grandi aziende avevano le risorse per creare questi progetti separati per gli utenti mobili, le aziende più piccole dovevano farlo optare per singoli progetti facili da vedere tutti e due il computer e i telefoni cellulari. Con questo in mente, improvvisamente ha senso il motivo per cui questi siti web sembrano come dovrebbero essere visualizzati su un telefono - perché devono essere!

    Per quanto riguarda gli annunci pubblicitari, le aziende giapponesi vedono i siti web come erano in passato: un altro modo per farlo pubblicizzare il proprio prodotto o i prodotti dei propri partner. Questo è il motivo per cui questi siti web si trasformano nell'incubo di ogni maniaco dell'anti-pubblicità.

    Gli spazi bianchi ai lati del sito Web sono pieni di pubblicità animate. Per l'occhio inesperto, esso diventa difficile determinare che cos'è un annuncio e che cosa fa parte del sito web effettivo.

    Web design con l'utente finale in mente

    Un altro fattore importante da notare è che questo tipo di web design non è risultato una mera coincidenza. Oltre a ottimizzarli per l'uso mobile, sono stati progettati tenendo conto delle aspettative dell'utente finale.

    Un architetto di esperienza utente giapponese offre una propria prospettiva sulle cose, affermando che questi tipi di progetti web derivano proprio dal Atteggiamento giapponese di passività. Ciò significa che il più possibile, le informazioni dovrebbero essere presentate a loro senza che debbano chiedere o cercare troppo - un po 'come offrire loro un opuscolo molto informativo.

    Questo è diverso dal web design occidentale, in quanto si concentrano maggiormente sulla combinazione di entrambi i gusti, ma abbastanza informativi senza sovraccaricare l'utente.

    Ciò che deve essere considerato anche è il popolare browser di scelta. Per il più lungo tempo, Internet Explorer ha dimostrato di essere il popolare strumento di scelta per gli utenti (fai clic sul link prima di iniziare tsk-ing).

    Pertanto, i siti Web sono progettati tenendo presente questo aspetto e, con IE, la scelta per il design del sito Web di fantasia è gravemente compromessa. Questo, d'altra parte, è alleviato con l'uso intensivo dei colori, che ricordano le luci al neon dei paesaggi urbani di Tokyo.

    Differenza linguistica

    Ultimo ma non meno importante, anche la tipografia giapponese gioca un ruolo importante. Agli occhi inesperti, i personaggi ei simboli sconosciuti appariranno disordinati e caotici, poiché non c'è nulla su cui concentrarsi adeguatamente (a parte le immagini, forse). Anche i siti Web giapponesi tendono a incorporare il testo nelle immagini, quindi quando tradotto, aggiunge al sensazione caotica e incompiuta.

    Anche l'apparentemente prolissità dei siti web può essere spiegata come tale. I progettisti cercano di presentare quante più informazioni possibili, e mentre questo può sembrare un caso di sovraccarico di informazioni, in una lingua che si ha familiarità con l'inglese, questo design non è diverso da Yahoo! pagina di destinazione.

    Ci sono collegamenti che ti portano ovunque e testo, non importa dove guardi. Non è molto piacevole alla vista, ma rende facile trovare le informazioni che desideri e che richiedono un po 'più facile.

    Detto questo, la tendenza di questi tipi di progettazione di siti Web probabilmente manterrà per un periodo più lungo, ancora. Anche se alcune aziende hanno iniziato a rompere gli schemi, l'atteggiamento del Giappone di conformarsi alle cose ha permesso a questo tipo di design di sopravvivere decenni. Con il resto del mondo in sintonia con la tendenza del mobile, speriamo che il Giappone faccia il contrario per le versioni dei browser dei siti web.